Radna Fabias, geboren 1983 auf Curaçao, debütierte 2018 mit dem vielfach ausgezeichneten Gedichtband „Habitus“, der die Themen Migration und (Post-)Kolonialismus umkreist. Sie übersetzt aus dem Englischen und Spanischen, unter anderem Gedichte von Louise Glück und Warsan Shire. In ihren Übertragungen der musikalisch-lautpoetischen Gedichte von Dagmara Kraus erprobt sie eine große Bandbreite an Übersetzungsstrategien, von spielerisch-experimentell bis analytisch-kommentierend. (A. LS.)
Auszeichnungen u.a.: Poesiepreis der Stadt Ostende (2016), C. Buddingh’ Prize (2018), Grote Poëzieprijs, Herman de Coninck Preis (2019).
Veröffentlichung (zuletzt):
– „Habitus“, übers. von S. Wieczorek, Elif, Nettetal 2022